Quantcast
Channel: Ιδιωτική Οδός
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5541

«Ο ΗΛΙΟΣ Ο ΗΛΙΑΤΟΡΑΣ» ΤΟΥ ΕΛΥΤΗ σε γερμανική μετάφραση

$
0
0

Σε μια στιγμή που η χώρα κυριαρχείται από δυσχέρειες και παραλογισμούς παντός είδους, έχει ιδιαίτερη σημασία το γεγονός ότι η ελληνική ποίηση επιμένει και μπορεί να διασώζει προς τα μέσα κι έξω το πιο γνήσιο και διαρκές πρόσωπο της Ελλάδας. 
Στο Βερολίνο οιεκδόσεις Elfenbeinέστρεψαν τον προβολέα σ’ ένα ποίημα-παραβολή, ένα ποίημα που με διάθεση παιδική ζωγραφίζει την διαχρονική Ελληνική ταυτότητα, τονΉλιο τον Ηλιάτορα του Οδυσσέα Ελύτη.Πρόκειται για μία προσεγμένη δίγλωσση έκδοση του ποιήματος σε μετάφραση Günter Dietz και Μαρίας Μαυροπούλου που συνοδεύεται από εκτενή επίλογο του μεταφραστή. Επίλογο που παρέχει πληροφορίες για το ποίημα αλλά και την Ελλάδα. 
Από τις Εκδόσεις Elfenbein έχουν επίσης κυκλοφορήσει δύο ακόμη βιβλία του Οδυσσέα Ελύτη: σε ελληνογερμανική έκδοση Το Άξιον Εστί (2001) και στα γερμανικά Τα όνειρα (2004). 
Ι.Η.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5541

Trending Articles