Αναμφισβήτητα το καινούργιο - εκτός studio - "Αρχονταρίκι" που παρουσιάζει ο Σεβ. Δημητριάδος Ιγνάτιος, είναι σαφώς πιο ελκυστικό.
Παρακολούθησα την χθεσινή εκπομπή την αφιερωμένη στοΕν Χορδαίς, με καλεσμένο τον υπεύθυνο του σχήματος Κυριάκο Καλαϊτζίδη.Η επιλογή για προβολή του Εν Χορδαίςάξια και δίκαια. Μετά από τόση δουλειά, πολύχρονη παρουσία και παντοειδείς διακρίσεις, το σχήμα αξίζει να προβάλλεται, και δη προς μίμησιν. Ιδιαίτερα η συστηματική εργασία που γίνεται στη Σχολή Βυζαντινής και Παραδοσιακής Μουσικής που διατηρεί το Εν Χορδαίς, και μάλιστα στις μικρές ηλικίες, πρέπει να μη διαφεύγει της προσοχής μας.
Ο Κυριάκος Καλαϊτζίδης μίλησε για το Εν Χορδαίς αλλά εξέθεσε και τις περί μουσικής απόψεις του, με σοβαρότητα, μετριοπάθεια και υπευθυνότητα. Δεν παρασύρθηκε σε τηλεοπτικούς ...ακκισμούς. Μόνη μου επιφύλαξη, καθώς τον άκουγα, να μιλάει για την κοσμική μουσική του Βυζαντίου, όπου έκανε και τη διατριβή του - η οποία πρόσφατα παρουσιάστηκε στην Πόλη - το ζήτημα των μεταγραφών για ενόργανο σύνολο και φωνή. Και γίνομαι σαφέστερος.
Στα χειρόγραφα εκκλησιαστικής μουσικής, όπως μας είπε ο Κ. Καλαϊτζίδης, συναντούμε εμβόλιμα κοσμικά άσματα, στην παλιά σημειογραφία. Ακούσαμε στην εκπομπή από το Εν Χορδαίςμια μεταγραφή ενός τέτοιου άσματος, που έγινε - αν θυμάμαι καλά - από τον Θωμά Αποστολόπουλο. Το επιστημονικό ερώτημα είναι πώς μεταγράφεται ένα τέτοιο φωνητικό κομμάτι για ενόργανο σύνολο και φωνή;Μιλάμε για μεταγραφή, αλλά εδώ προκύπτει μια ολόκληρη ...ενορχήστρωση. Πόσο ασφαλή, διερωτώμαι, είναι τα κριτήρια μιας τέτοιας μεταγραφής; Φυσικά κάθε σύγχρονη μεταγραφή αποτελεί μια μουσικολογική, ας την πούμε έτσι, πρόταση. Το ίδιο κομμάτι, σκέφτομαι, σε πόσες διαφορετικές μεταγραφές θα μπορούσαμε να το έχουμε;
Ευχόμαστε στο νέοΑρχονταρίκικαλοτάξιδο και πάντα να κομίζει κάτι τι το αληθινά καινό.
Π.Α.Α.